

D3163

།ོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུ~ཾ་ཞེས་པའི་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །སེང་གེ་དང་བྱ་ཁྱུང་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཞུགས་པ་ལས་འབྱུང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། །དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཧ་རི་ཧ་རི་ཧ་རི་བཱ་ཧ་ན་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སེང་གེ་དང་བྱ་ཁྱུང་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཞུགས་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། དང་པོར་རེ་ཞིག་སྔགས་པས་བདེ་བའི་སྟན་ལ་གནས་ཏེ་འགྲོ་བ་གདོན་པར་འདོད་པའི་བསམ་པས་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པའི་བླ་ན་མེད་པའི་མཆོད་པ་རྣམ པ་བདུན་བྱས་ལ།ཡི་གེ་ཡ~ཾ་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་རྣམ་པ་འདྲ་བ་བ་དན་སྔོན་པོས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་དམར་པོ་གྲུ་གསུམ་ན་རཾ་དམར་པོས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ཡིག་རྫོགས་པ་ལས་ཆུའི་ དཀྱིལ་འཁོར་ཁ་དོག་དཀར་པོ་བུམ་པ་དཀར་པོས་དབུས་ན་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ལཾ་ལས་ལེགས་པར་བྱུང་བའི་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པ་ཁ་དོག་སེར་པོ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པ་སེར་པོས་གྲཝ་བཞིར་མཛེས་པར་བྱས་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་སུཾ་ཡིག་རྫོགས་པས་རིན་པོ་ཆེ་བདུན་གྱི་ རང་བཞིན་ཅོག་བརྒྱད་དང་ལྡན་པའི་རི་རབ་ལྷུན་པོའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་པཾ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་འདབ་མ་སྣ་ཚོགས་པའི་པདྨའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བདག་ཉིད་བསམས་ལ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུ~ཾ་རྣམས་རིམ་པ་བཞིན་དུ་མགོ་བོ་དང་མགྲིན་པ་དང་སྙིང་གར་རྣམ་པར་བཀོད་དེ། བདག་ ཉིད་ཀྱིས་ཐོག་མ་མེད་པའི་དུས་ནས་བསགས་པའི་ལས་ཀྱི་སྒྲིབ་པ་རྣམ་པར་འཇིག་པར་བྱེད་པའི་སེང་གེ་དང་།བྱ་ཁྱུང་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཞུགས་པ་ལས་བྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་སྐུ་གསེར་བཟང་པོའི་མདོག་འོད་ཟེར་འབར་བས་འཁྲིགས་པ་གཞོན་ནུའི་གཟུགས་སུ་ སྔགས་པས་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱ་བའོ།།ཕྱི་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་བསོད་ནམས་དང་ཡེ་ཤེས་རྣམ་པར་དག་པ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是诵念"嗡 舍利 吽"这个咒语的修法。这是狮子、金翅鸟和遍入天所依的修法仪轨。由比丘戒幢法师翻译。


梵文为：Hari Hari Hari vāhana sādhanam
藏文为：狮子、金翅鸟和遍入天所依的修法仪轨
首先，修行者应安坐于舒适座垫上，以解脱众生的意愿，忏悔罪业等七支无上供养。从完整的"央"字中化现出风轮，形如弓状，以蓝色幢幡为标志。其上从"让"字化现出火轮，呈红色三角形，以红色"让"字为标志。其上从完整的"榜"字化现出水轮，呈白色，中央以白色宝瓶为标志。其上从"朗"字善妙化现出地轮，呈四方形，黄色，四角以黄色三叉金刚杵庄严。其上从完整的"孙"字化现出具有七宝性质、八棱的须弥山。其上从"榜"字圆满转变而成各色莲花。
其上观想自身。依次将"嗡 舍利 吽"安置于头部、喉部和心间。修行者应观想自身为世间自在尊，具有上等金色身相，光芒炽盛环绕，现少年之相，是从狮子、金翅鸟和遍入天所依中出现的，能够摧毁无始以来所积累的业障。之后，于自心间观想清净福德智慧的月轮和日轮。
注：对于咒语部分"嗡 舍利 吽"(ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུ~ཾ)：
藏文：ཨོཾ་ཧྲཱིཿཧཱུ~ཾ
梵文天城体：ॐ ह्रीः हूँ
梵文罗马拼音：oṃ hrīḥ hūṃ
汉语字面意思：嗡 舍利 吽

 །དེ་ལས་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿལས་རྣམ་པར་བྱུང་བའི་འོད་ཟེར་འབར་བས་འཆད་པར་འགྱུར་བའི་གཟུགས་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ སེམས་དཔའ་སྤྱན་དྲང་ཞིང་སྔར་བཤད་པའི་མཆོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ལེགས་པར་མཆོད་ལ།ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དང་དམ་ཚིག་སེམས་དཔའ་གཉིས་གཅིག་ཏུ་བྱས་པ་ལས། བཅོམ་ལྡན་འདས་སེང་གེ་དང་བྱ་ཁྱུང་དང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཞུགས་པ་ལས་འབྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཏུ་ བདག་ཉིད་བརྟན་པའི་སེམས་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།སྐུ་མདོག་དཀར་བ་ཕྱག་དྲུག་པ་རལ་པ་དང་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ་ཞི་བའི་ཆ་བྱད་ཀྱིས་གནས་པ། ཕྱག་གཡས་པས་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་དབང་དུ་མཛད་པ། གཉིས་པས་ཕྲེང་བ་འཛིན་པ། གསུམ་པས་ངན་སོང་ན་གནས་པའི་ འཇིག་རྟེན་ན་དགེ་བ་ཉེ་བར་སྟོན་པར་མཛད་དོ།།གཡོན་པས་དབྱུག་པ་བསྣམས་པ་གཉིས་པས་རི་དགས་ཀྲིཥྞའི་པགས་པ་བསྣམས་པ། གསུམ་པས་རིལ་པ་སྤྱི་བླུགས་བསྣམས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམ་པར་བསམ་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་རྣམ་པར་དག་པ་ནི་རླུང་དང་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་ གཉིས་ཀྱིས་ནི་སེང་གེའོ།།ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱིས་ནི་བྱ་ཁྱུང་ངོ་། །སའི་དཀྱིལ་འཁོར་དང་རི་རབ་ལྷུན་པོ་གཉིས་ཀྱིས་ནི་ཁྱབ་འཇུག་གོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རྣམ་པར་དག་པའོ། །རྟག་ཏུ་སྒོམ་པར་བྱེད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པ་ནི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་བྱེད་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། ། སྐྱེ་བོ་རྣམས་ཐམས་ཅད་དགའ་བར་འགྱུར་རོ། །ཤེས་རབ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །ནད་མེད་པ་དང་། ཉེ་བར་འཚེ་བ་དང་བྲལ་ཞིང་ནོར་གྱིས་ཕྱུག་པར་ཡང་འགྱུར་རོ། །དབང་དུ་བྱ་བ་དང་དུག་སེལ་བའི་ལས་ལ་སྟོབས་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པར་འགྱུར་རོ། །བཟླས་པའི་སྔགས་ནི་བླ ་མའི་གདམས་ངག་ལས་ཤེས་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
从其中的"舍利"（ཧྲཱིཿ）字放射出炽盛光芒，迎请将要显现的智慧尊，以前述供品善加供养。将智慧尊与三昧耶尊合二为一后，应以坚定心意观想自身为从狮子、金翅鸟和遍入天所依中出现的世间自在尊。
身色洁白，具六臂，有发髻与头饰庄严，以寂静相而住。右手第一手掌控圆满佛陀，第二手持念珠，第三手向三恶道众生示现善法。左手第一手持杖，第二手持黑鹿皮，第三手持净水瓶，应当如是观想世尊。
其中清净义为：风轮与火轮二者表狮子，水轮表金翅鸟，地轮与须弥山二者表遍入天，此为清净义。
常修此法的瑜伽士将获得利益一切众生的能力，一切众人将对其生欢喜心，将具大智慧，无病无害，富有财宝，在降伏和解毒等事业上将具大力。诵咒之法应从上师教言中了知。
注：对于种子字"舍利"(ཧྲཱིཿ)：
藏文：ཧྲཱིཿ
梵文天城体：ह्रीः
梵文罗马拼音：hrīḥ
汉语字面意思：舍利


D3164

།སེང་གེ་བྱ་ཁྱུང་ཁྱབ་འཇུག་ལ་བཞུགས་པ་ལས་འབྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། །མཁས་པ་ཆེན་པོ་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཏྲཻ་ལོཀྱ་བ་ཤྱཾ་ཀར་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་བྱེད་པའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་གི་སྒྲུབ་ཐབས། དང་པོར་རེ་ཞིག་ཡིད་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་གནས་སུ་ཐང་ཀ་དགྲམ་པར་བྱའོ། །དེའི་མདུན་དུ་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་གུར་གུམ་གྱིས་ཟླ་བའི དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་སྟེ།རྡོ་རྗེའི་རི་མོ་ཧཱུ~ཾ། ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སོ། །དེའི་རྗེས་ལ་ཛཿཧཱུ~ཾ་བཾ་པདྨ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ་ཧོཿཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་ཀྱིས་སྤྱན་དྲངས་ལ་མཎྜལ་གྱི་དབུས་སུ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པའི་རྗེ་བཙུན་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་མཆོད་པ་བྱ་བའོ། ། སྔགས་འདི་དག་གིས་བྱ་བ་ཡིན་ཏེ། ཨོཾ་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་མཛད་པའི་རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་ཧཱུ~ཾ་བཞེས་སུ་གསོལ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་ཨོཾ་རྡོ་རྗེ་ཐུབ་པ་མུཿཞེས་བྱ་བས་གཤེགས་སུ་གསོལ་ལ། རང་གི་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཨོཾ་དམར་པོ་རྣམ་པར་བསམས་ལ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི མའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཧྲཱིཿདམར་པོའོ། །དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ལེགས་པར་སྤྱན་དྲངས་ལ་ཡང་དག་པར་མཆོད་དེ། སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱས་ཤིང་འཇིག་རྟེན་གསུམ་དབང་དུ་བྱ་བའི་ཐབས་རྣམས་ཀྱང་འོད་ཀྱིས་རང་གི་ ས་བོན་ལ་ལེགས་པར་འཇུག་པར་བྱ་སྟེ།དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐད་ཅིག་གིས་སྐུ་ཐམས་ཅད་དམར་པོ་ཆེན་པོས་དམར་བར་གྱུར་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་གཉིས་པ་སྤྱན་གསུམ་པ་རལ་བ་དང་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ། རྡོ་རྗེས་མཚོན་པའི་ ཞགས་པ་དང་ལྕགས་ཀྱུ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པས་གསུམ་པོ་ལུག་གཉིས་ཀྱི་ཞགས་པས་བཅིང་བའི་སྟེང་ན།པདྨ་དམར་པོ་ལ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་ཤིང་ལྷ་རྫས་ཀྱི་རྒྱན་དང་ན་བཟས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པར་བདག་ཉིད་བསམས་ལ། རྫུ་འཕྲུལ་སྣ་ཚོགས་དང་ལྡན་ པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་།རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་མ་དང་ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་དབང་སྐུར་བར་བྱེད་པར་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ། མགོ་བོ་ལ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་བསྒོམ་པར་བྱའོ།

这是一份狮子、金翅鸟、遍入天所住的世间自在成就法。由大智者阿巴雅拉措林坚桑翻译。

